Keresés

SZINKRON (ÉS AMI MÖGÖTTE VAN ?)

2004. június 4., péntek 1:07
"Ha neked jobban tetszenek a másolt dvd-k, amelyeknek már néhány lejátszás után észrevehetően romlik a képminősége"

ne sértődj meg, de ez igen nagy butaság :)
0
2004. június 4., péntek 0:56
Ha neked nem baj, hogy így nagyon-nagyon sok alkotáshoz nem jutsz hozzá, és biztosan soha nem is fogsz, akkor végül is nincs ezzel semmi gond. Csak nem kell foglalkozni azokkal a filmekkel, amik szinkron nélkül jelennek meg, ahogy azokkal sem, amelyek egyátalán nem jelennek meg nálunk.
0
2004. június 4., péntek 0:46
Igen, valoban az eleg jo lett. De nezd meg, hogy az ossz szinkron hany szazaleka eri el ezt a szintet? Szerintem kb max 5-10% lehet. a tobbi meg....
Valamint az oroszlankiraly abba a kategoriaba tartozik (rajzfilm, elsosorban gyerekeknek) ahova kell a szinkron. Ezt senki nem vitatta el.
Vagy ott van a GYU szinkronja (ami nem annyira jo, de nagyon igenyes). Csak ez keves...
0
2004. június 4., péntek 0:26
Hát elég ritkán vetemedek ilyenre, 1990 Ft-os ajánlatból párat kiszedegettem...
0
2004. június 4., péntek 0:04
Erre is van megoldás, nézd pl. a CNN-t.
0
2004. június 4., péntek 0:01
Azért mert az a híradó, nem pedig film.
0
2004. június 4., péntek 0:00
Akkor ne vegyél olyan dvd-t amelyiken nincs szinkron. Ennyire egyszerű.
0
2004. június 3., csütörtök 23:53
Már csak azt nem értem, a híradóban miért nem angolul, arabul stb. mondják be a külföldi híreket...
0
2004. június 3., csütörtök 23:48
Igen... De nekem azért szimpatikus, hogy elszórakoznak az új szinkronhanggal (lásd: Oroszlánkirály). Jó, ehhez meg hozzátartozik, hogy itt a Disney diktált - maguktól soha nem hozták volna össze :-)
0
2004. június 3., csütörtök 23:48
Az én ingem is. Én sem szeretem ha nincs szinkron.
0
2004. június 3., csütörtök 23:46
Hát könyörgöm vannak más nyelvek is a magyaron kívül. Nem természetes az, hogy egy másik ország alkotói által készített filmben nem magyarul beszélnek? Ha valaki mindenáron magyar hangot akar hallani, az nézzen magyar, és ne amerikai, japán meg fene tudja még milyen, idegen nyelven beszélő filmeket.
0
2004. június 3., csütörtök 23:42
"Ez az egész szinkronvita-fellobbanás azért jött elő, mert valaki szinkronbuzinak és lustának titulálta a DVD vásárlók többségét."

Akinek nem inge az ne vegye magára...
0
2004. június 3., csütörtök 23:28
Ne értsen már félre senki: NEM másolt DVD-ket akarok reklámozni!!!

Ez az egész szinkronvita-fellobbanás azért jött elő, mert valaki szinkronbuzinak és lustának titulálta a DVD vásárlók többségét.
0
2004. június 3., csütörtök 23:26
Arra van a felirat. Pl se franciaul se japanul nem ertek viszont sokat segit a magyar vagy az angol felirat.
De ha szerinted inkabb erdemes megvenni a xar minosegu masolatot ganyolt szinkronnal hat legyen.
0
2004. június 3., csütörtök 23:24
Szerintem, senkit sem kényszerítenek arra, hogy olyan dvd-t vegyen meg, amilyet nem akar. Nálunk a házimozizás még mindig a luxus kategóriába tartozik. Ha neked jobban tetszenek a másolt dvd-k, amelyeknek már néhány lejátszás után észrevehetően romlik a képminősége... Akkor vegyél olyat!
0
2004. június 3., csütörtök 22:12
Sokan meg úgy vannak vele, hogy nem vesznek olyan drága filmet, melyben nem értik a szereplők beszédét.
0
2004. június 3., csütörtök 22:10
Akinek a hamisitott, masolt dvd ugyan az a minoseg mint egy eredeti az meg is erdemli.
(Persze kinek a pap, kinek a paplan ugye, de en fontosnak tartom, hogy ha mar megveszek valamit akkor ne ilyen olyan hangminosegu, nezhetetlenul szemcses kepu valamit nezzek. (Ui ha olyat akarnek akkor nem megvennem hanem letoltenem :) )
0
2004. június 3., csütörtök 22:00
Pedig össze kell kapni magukat a kiadóknak, mert a konkurencia szinkronnal hozza a filmek javát ( elsősorban a hamisítókra értem ). A nagy piac nem filmrajongókból áll ( a szinkron nélküli filmek sokkal rosszabbul fogynak, ha jól tudom ), akik örülnek az eredeti DTS nek meg anamorf képnek (én speciel mindegyiknek örülök együtt).
0
2004. június 3., csütörtök 21:55
Hozzateve azt, hogy a kedvencem az amikor az eredeti szinkront varjak egy bovitett verziohoz olyan szinkronszineszekkel akik sajnos mar nincsenek az elok soraban.
Raadasul valoban a 80as evek vegetol, miutan gombamod elszaporodtak a szinkronstudiok,  szinte nem is keszult ertekelheto szinkron. Azokert meg nem kar, mert nem, hogy hozzatesznek (amit egyebkent se tudok elkepzelni) a film elvezeti ertekehez hanem kifejezetten elrontjak a filmezes hangulatat.

Egyebkent meg respect, mert tokeletesen igazad van.
0
2004. június 3., csütörtök 21:09
Nem olvastam végig a fórumot, és nem akarok senkit megsérteni, pusztán arra gondoltam, hogy leírom a véleményem! Íme:

Néhány bejegyzéssel alább felvetették a szinkron nélküli DVD-k problémáját (hogy az ilyen nem ér semmit, nem veszem meg, stb.). Anno amikor elkezdődött a DVD árusítás Magyarországon (és még most is), egytől egyig külföldi import lemez volt, ami kapott egy magyar borítót. És az, hogy van rajta egy német vagy spanyol szinkron nem mérvadó, hiszen ez a két nyelvterület jóval nagyobb vásárlói réteget leköt, mint a "szerény" magyar piac. Tehát emiatt kár reklamálni. Ismét mások felvetették, hogy mert igenis kell a magyar szinkron. Ehhez csak két megjegyzés: ha egy régebbi film végre megjelenik itthon, akkor ahhoz az emberek a régi szinkront várják (ami anno mono, jó esetben stereo-ban készült), DE természetesen 5.1-ben vagy DTS-ben! (Ettől a DTS-őrülettől falra tudok mászni :-) ). Véleményem szerint - eltekintve 1-2 sikeres próbálkozástól, a magyar szinkron sajnos már nem a régi. Gyors fércmunka, gondolván, hogy jó lesz az a hülye magyarnak, legalább nem kell a feliratot bámulni!

Összefoglalva: eredeti hangsáv és egy jól eltalált feliratfordítás! És ezzel a kombinációval még nyelvet is lehet tanulni/gyakorolni/szinten tartani.

Uff, én beszéltem!
0
2004. június 3., csütörtök 20:03
No én viszont meg sajnálnám "kidobni" a pénzt itthon sose megjelenő,külföldről rendelt sorozatokra és megelégszem az elérhető divx-ekkel...sajnos csak és kizárólag azért,mert a 40%-os agoltudásom élvezhetetlenné tenné az élményt...
pedig már lassan 5-10 között van/lesz a sorozatok száma,amit örömmel és apelláta nélkül megvennék,ha bejönnének.....
0
2004. június 3., csütörtök 13:49
Pár hete az egyik MAFFIÓZÓK epizódban Tony vett egy házimozit és a SZÖKEVÉNY .c filmet demonstrálták neki.Annyira belemerült,hogy elaludt miközben 1000L bömbölt a cucc:)Mikor felébredt Szökevény ment még mindig és lássanak csodát az eredeti klasszikus Juhász Jácint féle szinkront tették bele a sorozatba.Apró figyelmesség,elég igényes munka.Minőségileg az egyik legjobb szinkron a Maffiózóké.Van benne élet,karakteres szinkronhangok,egyszerűen csúcs...Nincs olyan szereplő,akihez ne illene a választott szinkronhang.Mégha pár percre tűnik is fel az illető!
0
2004. június 3., csütörtök 12:29
Delphijos: Reszint egyetertek Veled (gyerekfilmek, rajzfilmek), hogy ezeknel kotelezo a szinkron, hisz olyan korosztalynak szolnak ahol igenis kell a szinkron.
En soha nem agaltam ez ellen (sot az se zavar ha egy jol sikerult szinkronsav felkerul egy filmre (max soha nem nezem ugy).
En csupan azon akadok ki, hogy valaki azert nem vesz meg egy filmet mert nincs rajta szinkron. Nehogymar pl a Volt egyszer egy vadnyugat vagy az Alien sorozat csak akkor legyen elvezheto ha van rajta szinkron (bar elismerem a vadnyugat szinkronja eleg jo volt).
Aki meg kaloz verziot vesz az a szememben kb olyan szinten van mintha divxet irna ki. Engem az ilyen "jo" minosegu kaloz/ilyen-olyan verziok sose erdekeltek. Pedig nem egy-ket filmes a gyujtemenyem, de en ugy hiszem, ha egy film (film! es nem a szinkron) megtetszik akkor azt azert veszem meg mert tobbszor szeretnem megnezni,
Es pluszban itt vannak a sorozatok amiket szeretek es tudom, hogy nem fogna soha kiadni itthon (profiler, c.s.i., x-files). Ezeket nyugodt szivvel megveszem kintrol es nagyon jol szorakozok rajtuk (ha van rajta angol sub akkor meg az orvosi kifejezesekkel is elboldogulok :))))) ). Es nem fogok azon hisztizni, hogy ezt nem veszem meg mert nincs rajta szikron.
Szoval nem az a baj ha szinkront akarnak bizonyos filmekre hanem amikor az dont egy nem gyerekfilm vasarlasakor, hogy van-e szinkron vagy nincs.
Es ez nem korfuggo. A legjobb pelda erre atyam aki vidaman megnez feliratos filmeket is ha erdekli (ha meg nem akkor a szinkronoson is elalszik:)) )es nala lattam, hogy pl nehany filmet inkabb megnezett felirattal mert idegesitette a szinkron (es o se vett soha azalapjan filmet, hogy szinkronos-e vagy sem)
Bocs, ha hosszura sikerult.
0
2004. június 3., csütörtök 11:32
Hát nem... :o)
Attól még maradandó lehet... Csak sok ember, mint pl. én is, 6e Ft-t sosem adnék egy olyan DVDért, amely nem elégíti ki teljes mértékben az igényeimet. Szal egy nem szinkronos filmért még a 2e Ft is sok (na jó, annyit talán adnék érte). Inkább várok pár évet, mer a mai trend szerint a reedícióban általában minden szinkronnal jön ki, és akkor veszem meg!
0
2004. június 3., csütörtök 11:19
Úgy látszik, Te még mindig azt hiszed, hogy a forgalmazók direkt nem raknak (raktak) szinkront a lemezekre...
0