Örök probléma az orosz nevek átírása, pedig az én korosztályom évekig kötelezően tanulta ezt a nyelvet. Fő szabály, hogy fonetikusan írjuk át a cirill betűket, figyelembe véve, hogy bizonyos magánhangzók az orosz nyelvben lágyítják az előtte lévő mássalhangzót. (Az "ij" végződésű nevekben rövid a magánhangzó, tehát nem "íj"!)