Keresés

A Gyűrűk Ura - A két torony (Bővített, extra változat - 4 DVD)

2011. december 12., hétfő 20:56
Tudom, hogy sokan sokszor írtátok már, de mi a lényegi különbség az angol és magyar nyelvű lemezek szitázása között? Egyébként nekem is a szobros kiadás van meg, angol nyelvű a lemez szitázás, de MAGYAR nyelvű bookletet kaptam hozzá annak idején.
- Elnézést uram, meg tudná mondani hány óra?
- Már hogy ne tudnám megmondani dagikám?! Épp itt az ideje, hogy jól megcibáljam az orrodat és a fejedre húzzam az alsógatyádat.
0
2006. április 4., kedd 11:29
A DVD-n kétfajta magyar felirat van. Kipróbáltam mind kettőt,
de nem tapasztaltam semmilyen különbséget.
Akkor mi a különbség a kétfajta magyar felirat között?
0
2004. december 1., szerda 23:15
bocs az első lemezen volt a hiba, és pioneer lejátszóm van. most vettünk számgépet, 2 dolog történt. az első, hogy a filmet simán megnéztem semmi hiba nem volt. a másik pedig az, hogy két hangfallal is letudom játszani a filmet 6.1 dts-es hanggal!!!!!!!!!!!! az asztali lejátszóm a dts-t egyáltalán nem játsza le.
a király visszatért már nagyon várom, de gondolom mindenki.
peter jacksonnal két dologban nem értek egyet, az egyik az, hogy a királyt mi 4 órában látjuk, a stáb viszont 5 órában élvezheti. azért, mert az audiókommentárok miatt nem fért volna fel a film 2 lemezre. az a kérdésem, nem lehetett volna, hogy minden rajongó és a stáb is ugyanazt kapja? mondjuk a film nem 2 hanem 3 lemezen nyújtózkodott volna el.
a másik dolog ami még zavar, hogy szerintem minden rajongó maga dönthesse el, hogy melyik változatot veszi meg. peter jackson megvágta a filmeket, tehát nem azt kapjuk amit ő felvett a forgatáskor!!!!!  azt mondta, hogy a rajongóknak unalmasak lettek volna a vágatlan filmek. elaludtak volna rajtuk. így is egy kicsit vontatottak a filmek, de ezek művészi alkotások, amelyek mély mondanivalót tartalmaznak. én akkor sem vagyok ezzel kibékülve, mert én szeretem eldönteni, hogy hány órás filmet nézek meg. mert érdekeltek volna a teljes, vágatlan változatok. 270 perc, 450 perc, 630 perc!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ha hinni lehet a pletykáknak akkor ilyen hosszúak lennének a filmek. De ezek az adatok fél hivatalosak, ha valaki hallotta, hogy tényleg milyen hosszúak lennének a filmek az kérem írja meg őket.
0
2004. november 7., vasárnap 23:59
Sony lejátszzód van? Ha igen, vidd vissza a Warnerhez a lemezt, ingyen kicserélik egy javított példányra.
0
2004. november 7., vasárnap 23:25

Sziasztok.

A két torony egyetlen hibája a maszkokban keresendő. Mert azt a bakit követték el, hogy nagyon látszik, hogy a maszkok gumiból készültek.
A másik gond a 2. lemezen keresendő. Először nekem akkor állt meg a kép, mintha a pause gombot nyomtam volna meg, amikor fehér gandalf szemét mutatják közelről. Következő alkalommal és azóta mindig ott kapcsol ki a lejátszóm és be sem lehet kapcsolni !!!!, amikor az uruk hai harcosokat lekaszabolják, és azokat egy halomban megtalálják john rhys-davies-ék. A lejátszót ki kell húzni a konektorból, majd visszadugom és akkor vissza kell állítanom a filmet oda, ahol megakadt. Így tudom csak folytatni a filmet.
0
2004. október 14., csütörtök 12:18
Nagyon szépen köszönöm mindenkinek!

Üdv: Jata
0
2004. október 14., csütörtök 10:23
1021 Hűvösvölgyi út 54. 6. épület. Tel.: 06-1-3911570
0
2004. október 14., csütörtök 10:03
fogj egy warner home video által forgalmazott dvd-t, s nézd meg a hátulját: ott találsz címet, telefonszámot, e-mailt.
0
2004. október 14., csütörtök 9:38
Hello!
Sűrgösen (még ma délelőtt) kellene nekem az a cím, ahol becserélhetem az angol felíratú Két Torony DVD-imet! Kérlek segíts!
Címem: serjan@freemail.hu
Segítségedet köszönöm!

Üdv: Jata
0
2004. február 11., szerda 8:44
Nem kell egyeztetned, kicserélik, mert rengeteg magyar nyelvű lemezük és füzetkéjük van.
0
2004. február 10., kedd 19:08
ha én elmegyek holnap warnerékhoz mindenféle bejelentés nélkül 4 angol cimkés DVD-vel és egy lengyel jelenet...füzettel akkor kicserélik vagy előtte egyeztetni kell?
0
2004. január 30., péntek 18:06
Örömmel jelentem: ma jártam a Hűvösvölgyi úton, most már szép, magyar feliratú Két Torony-lemezeim vannak. Juhéjja!
0
2004. január 30., péntek 7:16
Egyrészt párezerszer meg kell nézni ahhoz, hogy elkopjon, másrészt pár évtized alatt úgyis szétrohad magától. Persze tudni kell rá vigyázni is. Az enyém valószínűleg kihúzza amíg megjelenik a HD-DVD változat, de ha mégis történne vele valami, hát megveszem újra. Biztos nem fogok 4 lemezt cserélgetni, újratömöríteni meg pláne.
0
2004. január 29., csütörtök 19:40
Nekem nem lesznek gondjaim a Sonykkal, mert az eredetikről készült kópia, és azok már így (valszeg) nem hibásak. Na nehogy mán az eredeti lemezeket koptassam... :-)))
0
2004. január 29., csütörtök 15:37
A futárnál szokott lenni csere-lemez, de nem magyar szitázású.
0
2004. január 29., csütörtök 14:50
Xpress!
Volt az a megoldás, hogy futár segítségével cseréljük ki a film 2. lemezét.
Kérdésem: lehet számítani arra, hogy a következő rendelésnél a futárnál lesz cserelemez?
És az a cserelemez magyar szitálású lesz? Mert ha igen, akkor az egészet ki kéne cserélni...
0
2004. január 29., csütörtök 8:57
Igen, azok már javított lemezek.

Louie,

jó Neked, hogy magyar a füzetkéd. Nekem még az is lengyel volt. :)
0
2004. január 29., csütörtök 0:02
Ha kicsrélik a lemezeket, akkor a Sony-dvd a második lemezt akadás nélkül lejátsza?
0
2004. január 28., szerda 21:26
én már csak azért sem cseréltetném ki a lemezeket magyar szitázásúra, mert ez így ritkaság: magyar lemez, angol felirat. :-)))

A menük meg azért angolok, mert a rajongók többsége az angolt szereti, nomeg ez nem a múvisoknak készült. Így szép. Azért van hozzá a magyar nyelvű füzetecske. :-)))
0
2004. január 28., szerda 16:40
Tedd azt!

Egyébként szívesen. :)
0
2004. január 28., szerda 16:27
Az angol nyelvű menüvel kénytelen leszel megbarátkozni..., de az angol szitázású lemezeket kicserélik (a menü itt is angol marad).
0
2004. január 28., szerda 16:17
Oké köszönöm.

Felhívom majd őket csak előbb végignézek mindent......
0
2004. január 28., szerda 11:46
A válasz még mindig ugyanaz. :)
0
2004. január 28., szerda 11:15
Hello !

Azt szeretném kérdezni tőletek, hogy a filmek (Gyűrűk Szövetsége, Két Torony !DVD) menüje nektek is angol? Mert engem kicsit bosszant. Ráadásul még a Két Torony DVD-inek szitázása is angol, szóval kicsit csalódott vagyok.  :-(

Üdv
0
2004. január 28., szerda 11:00
Szia!

A bővített változatok menüje angol, viszont A két torony lemezeinek szitázásának magyarnak kellene lennie. Ha felhívod a Warner Home Videoót (391-1570), akkor kicserélik a lemezeket.
0