Keresés

SZINKRON (ÉS AMI MÖGÖTTE VAN ?)

2003. december 31., szerda 9:03
Tény, hogy az a 800 forint nem sok (Tonio, hol csökkentek 2000-rel?), de ez is azt bizonyította, hogy azért fejlődünk, mint piac.
0
2003. december 30., kedd 22:28
"A Columbia/TriStar, Universal és a Paramount lemezek: 6.790-ről 5.990-re csökkentek."

Kemény 800Ft-os árcsökkenés! Igaz, hogy a semminél több...
0
2003. december 30., kedd 17:32
Ez így igaz. A Columbia/TriStar, Universal és a Paramount lemezek: 6.790-ről 5.990-re csökkentek. Igaz, ez nem az összes, de mégiscsak csökkentek. Sajnos az MGM és a Fox (6.990) nem követik ezt a példát.
0
2003. december 30., kedd 17:22
mellesleg az utóbbi egy évben így is átlagosan kerek 2000 Ft-t csökkentek a dvd árak........
0
2003. december 30., kedd 17:03
Egyáltalán nem. Erre nincs sajnos ilyesfajta megoldás. Ez a megoldás, ami most van. Ennyiért adják, ezt kell elfogadni. Amerikában a stúdiók fejesei nincsenek tekintettel arra, hogy Közép- és Kelet-Európában mennyi az átlagkereset, mindenhol kb. ugyanannyiért adják el a DVD-ket. Nagy csoda kellene, hogy történjen, hogy ekkora árzuhanás következzék be.
0
2003. december 30., kedd 16:52
Szerinted akkor mi a megoldás? Mindenkit lecsukni, aki írható dvd-t vagy dvd-írót vesz???? :]
0
2003. december 30., kedd 12:51
Nem szeretnék a filmforgalmazók védelmére kelni, de ez fordítva is igaz. Majd akkor olcsóbbak lesznek a lemezk, ha többen vesznek eredtit. Mi a biztosíték arra, hogy ha mondjuk 3-4 ezer forint lenne egy új pl. Warner DVD, kétszer annyi fogyna belőle?

Megjegyezném, hogy rajtam nem múlna az eladási statisztika, ha fele annyiba kerülnének a lemezek.
0
2003. december 30., kedd 12:37
Azért ilyen sokat ne tegyenek rá, mert akkor nem marad hely a filmnek, csak akkor, ha jobban betömörítik és akkor rosszabb lesz a kép.
0
2003. december 30., kedd 12:33
"A filmforgalmazókat az sosem érdekelte, hogy hány lejátszót vesznek az emberek, mert vehet mindenki egy lejátszót, ha íratja a filmeket."

Persze, csak vegyék a dvd-ket!!! Az nem érdekes, hogy mivel játszák le. Rakják a mikro-ba vagy a kenyérpírítóba, mi? :] Hát, hülyék ezek?!
A kiadók ezek szerint azt gondolják, hogy akik lejátszót és ne adj isten asztali dvd-írót vesznek, azok csak azért veszik, hogy filmeket másoljanak maguknak?! Ennyire azért nem kéne általánosítani. Viszont, az nem jutott az eszükbe, hogy azért másoltatnak dvd-t az emberek, mert drágák a gyári filmek?! Azt a legkönnyebb mondani, hogy ezzel a piaccal nem foglalkozunk, mert itt rengeteg az illegális másolat. Ha reális áron adnák a filmeket, akkor talán nem lenne ennyi másolt film. Persze, ehhez az is kell, hogy ne kérjenek el a jogdíjakért akkora összegeket. "Kell szinkron, akkor pengess, kell feliratos extra, akkor is fizess!"
K*pják be!!!  

0
2003. december 30., kedd 12:20
De szép is lenne! Én is örülnék neki! Ettől függetlenül amúgyis eredti nyelven nézném, de egy jó szinkron 2004-ben már szerintem is alapfeltétel. Lenne.
0
2003. december 30., kedd 12:11
A DVD-nek az egyik nagy előnyéről vitatkoztok! Elfér rajta 8 audiósáv, akkor mi a f*szért csak az angol legyen rajta (vagy az eredeti)??  Felesleges a vita, legyen szinkron is meg eredeti hang is + 6 másik. Aztán mindenki azzal nézi, amivel akarja.
0
2003. december 30., kedd 11:00
A filmforgalmazókat az sosem érdekelte, hogy hány lejátszót vesznek az emberek, mert vehet mindenki egy lejátszót, ha íratja a filmeket. Ez egy ördögi kör, és nekünk úgysem lesz soha annyi jó (és szinkronos) kiadványunk, mint mondjuk az osztrákoknak. Például a Volt egyszer egy Amerika sem érkezett meg hozzánk a gyönyörű díszdobozával. De ez csak egy apró csepp a nálunk meg nem jelent filmek tengerében. A szinkron meg szerintem amúgyis úgy működik, hogy ha a forgalmazó talál egy régi szinkront, akkor azt úgy ahogy van, rápakolja a lemezre. Ez még anno a Paramount és Universal lemezeknél volt megfigyelhető, amiket a UIP-Duna forgalmazott. Lehetett a film eredeti hangja csodaszépen felújított, ha ráraktak egy mono szinkront. Persze az InterCom is csinált hasonlókat korábban, hál' Istennek, manapság ez már egyre ritkább.
0
2003. december 30., kedd 0:41
Calzone:

Hogy hol élek? A földön, azon belül Magyarországon!

Istenem, attól, hogy neked nem jön be a GyU szinkronnal, arról nem tehetek, nekem így tetszik és kész. Ha neked nem jó szinkronnal, nézd felirattal.

Mikey-Soft
0
2003. december 29., hétfő 15:29
Aha.. Ez érdekes! Ezek szerint, az mindenkit hidegen hagy, hogy mondjuk éves szintem mennyi lejátszót vesz a nép. Csak a filmet kell megvenni, a dvd lejátszó az nem is fontos. :]
0
2003. december 29., hétfő 14:32
"Ha azt nem értékelik, hogy Pistike vett egy dvd lejátszót, akkor mit értékelnek? " ez számít is vmit statisztikailag?
De ha tudnám a megoldást milyen jó is lenne! Egyik pl. lehetne az, hogy fele annyiba kéne kerülnie a DVD-knek mint ma. Vagy inkább az életszínvonal és a keresetek javuljanak. Szóval ez összetett probléma. Kispályás vagyok én is. Főleg a karácsonyi akcióknál szoktam belehúzni. Egész évben előtte ha 4-5- filmet veszek, amit nem tudok kivárni. Elég nekem a CD gyűjtési mániámat is kielégíteni emellett:)

A szinkron más kérdés megint. Mostmár annyi ócska kis stúdió van (az egyik szép példa a Zone Studio nevű förmedvény) és azok mind futószalagon gyártják az szar olcsó szinkronokat, és ezek is nyomják le a színvonalat. Régen a Pannonia a legnagyobb magyar színészeket foglalkoztatta még szép, hogy klasszikusok születtek. Ma már a szomszéd is a hangját adja vmihez.
0
2003. december 29., hétfő 13:33
Szerintem inkább azt értékelik, hogy például A gyűrűszövetségéből eladtak 30.000 darabot, A két toronyból 40.000-et, és ha eladnak A király visszatérből 50.000-et, akkor elmondhatják, hogy feljődött a DVD-piac. De Amerikában, a Warner Bros. vezetősége nem hiszem, hogy hasra esik ettől az adattól. Számukra addig úgysem fogunk jelenteni semmit, amíg legalább még egy nulla nem lesz az eladások után. De annyi sohasem lesz.

És a szinkron nem is ennek a függvénye. Legfeljebb azt érnénk el, hogy minden filmen lenne szinkron, de a minőség egy cseppet sem változna. Csak még többet hallanánk a Stohl-Kálid-féle hangokat. Ja, és Vass Gábort kifelejtettem.
0
2003. december 29., hétfő 12:39
Ha azt nem értékelik, hogy Pistike vett egy dvd lejátszót, akkor mit értékelnek? Azon túl, hogy Pistike megvette a házimozit, és havonta vásárol 2-3 filmet (lehet, hogy sokat írtam?); mi mást tud tenni? Innentől kezdve a kiadókon a sor, hogy tegyenek valamit annak érdekében, hogy a kis piac fellendüljön. Azt ne várják el, hogy mindenki a félhavi fizetését dvd-kre költse. Nem hinném, hogy sokan vannak azok, akik havi átlagban 5-6 dvd-t is vesznek. Ha mégis, akkor inkább csöndben maradok, mert elég kispályásnak számítok. :]
0
2003. december 29., hétfő 11:56
Gyűrűk ura csak szinkronnal jó?! Hol élsz te?
Gyalog galopp szinkronjának én is örültem. Jó példa a régi nagy szinkronokra. De amit Yossarian mondott azzal egyetértek: manapság a szinkron színvonala a béka segge alatt van. Fogyóban a markáns hangú színészek, helyettük minden második hang mondjuk egy Stohl András féle ripacs és ezeket már nagyon unom. Ha fekete a szereplő akkor Kálid Artúr. Ez is unalmas már.

És ha tetszik ha nem ez tényleg kis piac. Nem az számít, hogy már a szomszéd Pistikének is van lejátszója, akkor mi itt a baj, hanem az hogy máshol pár bolt ad el annyit mint itt nálunk az összes eladó egybevéve. Egyszerűen Mo. nem tétel a külföld szemében.
0
2003. december 29., hétfő 8:57
Bizony a Men In Blacknek is tuti szinkronja van. Amikor megnéztem felirattal, majdnem sírva fakadtam. Ennyire nem különbözhet a szinkrontól. Bár lehet, hogy egy ukrán anyanyelvű magyar tolmáccsal készíttették... :-)
0
2003. december 29., hétfő 0:11
Sziasztok!

Akkor hadd mondjam el a személyes véleményem én is:

Szerintem mindkettő kell (szinkron + felirat), bár én sem vagyok híve a szinkronnak túlzottan (volt már néhány ezirányú orbitális csalódásom, pl.: Galaxy Quest, Deep Impact, Halálos iramban 2, Star Trek: Nemezis - meg az összes többi Trek-film). Szerintem is jobb egy filmet eredeti (de inkább angol) hanggal nézni, de azért születnek még manapság is értékelhető szinkronok (pl.: Taxi filmek, Bad Boys 2, Hangyák a gatyában, A mag, Időstoppolók, stb).

De amit moziban feliratosan láttam (vagy nem ment moziban), annál a filmnél nekem tökmindegy, hogy kerül-e rá szinkron, mivel nem láttam úgy (kivéve a vígjátékok, mert ott a poénok jobban kijönnek magyarul szerintem).

Mondjuk ez a "kis ország, kis piac" kérdés eléggé elszomorító még ma is, mikor már majdnem minden ismerősömnek van DVD-lejátszója, és ez a tendencia egyre emelkedik (a lejátszók ára meg csökken szerencsére, mivel most vettem meg a saját lejátszómat egy-másfél hónapja, de ez már személyes dolog, így most a lakásban két lejátszó van - a hipergagyi Sony DVD-ROM-omat már nem tartom lejátszónak).

Én viszont magyar felirat nélküli (és cenzúrázott) kiadásokat nem vagyok hajlandó venni (ezért sincs meg az utolsó két kiadott Jupiter Film-es Terence Hill - Bud Spencer film sem, meg a Star Trek 7-8-9 - ezeknél lesz idővel újrakiadás szerencsére, meg felirat is remélhetőleg). Lehet akármilyen jól sikerült a magyar szinkron, felirat nélkül nekem nem kell egy kiadvány sem.

Mondjuk vannak filmek, amik csak szinkronnal jók (Amerikai Pite trilógia, Gyalog-galopp (überállat!), Taxi trilógia, Gyűrűk ura).

Sziasztok!

Mikey-Soft
0
2003. december 28., vasárnap 23:35
Neked aztán van véleményed... :]
0
2003. december 28., vasárnap 23:32
Az én szüleim nem beszélnek angolul, tehát ők sokkal jobban tudják élvezni a filmeket akkor, ha szinkronizált. Nem hinném, hogy apámnak 53 évesen kellene elkezdenie nyelveket tanulni. Viszont, mondjuk ha valaki egy kicsit is tud angolul, akkor már is jobban oda tud figyelni a filmekre és nem kell annyira a feliratra koncentrálnia. Ami engem illet, sok mindent megértek angolul, de ettől függetlenül sokkal jobban értékelem a magyar szinkront; a német, spanyol, olasz, francia, lengyel, stb. szinkronoknál; valamint a nagyon sokatmondó héber, szerb, horvát, török, román, stb. feliratoknál. Sosem éreztem arra késztetés, hogy egy filmet román felirattal nézzek végig. :]
0
2003. december 28., vasárnap 22:27
Yossarian-nak tökéletesen igaza van, végre egy értelmes hozzászólás a témában.
0
2003. december 28., vasárnap 21:40
Miért sírtok a szinkron után?-kezdhetném,és rögtön ott találnám magam,amint rejtett lővészárkokból szavak és mondatok záporoznak fejemre:)Ezért inkább,hogy tiszta vizet öntsek a pohárba,nyílt lapokkal kezdenék:nem vagyok híve a szinkronnak.Elég hamar zavarni kezdett,hogy minden feketebőrű szereplőnek ugyanaz a hangja,a gyerekeknek szintén,egyes női hangok "természetellenesen" nyávognak.Személy szerint szivesen hallgatom a színészek eredeti hangját és fordítgatom magamban a szöveget, a bizony sokszor visszaadhatatlan szóvicceket-szójátékokat.Ezért is örültem a DVD megjelenésének,mert így nem kell vadásznom a moziban a feliratos vetítésekre.Azt sem szégyellem,hogy örömömre szolgál,hogy néha segítségül hívhatom az idegen nyelvű,vagy a magyar feliratot,esetleg többször is újranézhetek(hallgathatok)egy-egy jelenetet melyet nem hallottam vagy nem értettem jól.Szóval kiválaszthatom,hogyan is szeretném nézni a filmet.És itt a kulcsszó.Mindenki kiválaszthatja(ná),hogyan szeretné nézni kedvenc filmjeit.Ha lenne választása.ÉS azért :) Magyarországon hadd ne az legyen a választási lehetőség,hogy német-angol-cseh-héber hanggal szeretném nézni a filmet.Mint már említettem,nem igazán szoktam szinkron hanggal nézni a filmeket,de szerintem gyermek-,családi-, és rajzfilmekről pofátlanság lehagyni a szinkront.Azt is elismerem,hogy sok filmet nézhetőbbé tesz az igazán sikeres magyar szinkron:magyar nyelvi szójátékok,ötletesség,furfangosság,zamat,nyelvi íz.Ime pár szó a magyar szinkron dicséretére:voltak(és bárcsak lennének még)idők,amikor nagyon megválogatták,hogy a hang találjon a filmbéli személyhez,a fordításnál nem követtek el ennyi(logikai,stilisztikai,stb.)bakit.Nem beszélve arról,hogy a hangsáv váltogatása közben ég és föld,tűz és jég minőségbeli különbségeket lehet tapasztalni.És nem árulok el nagy titkot,hogy ezt sokan elnéznék,csak legyen ott a szinkron a Vaklármán vagy a Nicsak ki beszél...sorozaton és egyelőre még sorolhatnám.Bevallom,hogy a Jégkorszakot szívesebben nézem szinkronnal,de ugyanakkor szerintem a Luis de Funes filmek hangulatának része az eredeti hang.Végezetül összefoglalnám mondanivalómat egy mondatban:az angol filmeken legyen angol hangsáv,a francia filmek mellett francia,a japán filmeket ne próbáljuk meg szinkronizálni,azok úgy jók ahogy vannak,de lehetőleg minden DVD-n legyen meg a választás lehetősége Settings-sound-hungarian(1229).
0
2003. december 28., vasárnap 20:18
mondjuk a manapság megjelenő filmek nagy százalékán már van szinkron.
mondjuk engem teljesen hidegen hagy..:))
0