Keresés

SZINKRON (ÉS AMI MÖGÖTTE VAN ?)

2008. április 25., péntek 13:38
Én meg ezt ajánlom olvasásra:
http://comment.blog.hu/2008/04/25/a_krumplilista_vajon_mi#more440049
0
2008. április 5., szombat 16:34
Azt hiszem, itt van a legjobb helyen:

http://www.origo.hu/teve/20080403-kenyszeru-es-erthetetlen-szinkroncserek.html
0
2008. január 18., péntek 12:15
Itt az egyik...
most posts by TM
0
2006. augusztus 4., péntek 13:46
Remélem senki sem haragszik meg egy pici reklámért.
Ha igen töröljétek nyugodtan!

Akit érdekel a MAGYAR SZINKRON,az látogasson el ide:

http://www.szinkronhangok.hu

324 új stáblista került fel,így 1558 film magyar szinkronstábját érheted el.
Ingyenes oldal,ingyenes infók,hozzászólásokat szívesen vesszük a  fórumba és természetesen a SEGÍTSÉGETEKET is az oldal fejlesztésében!
Természetesen vannak hiányosságok a stáblistákban,de ezeket folyamatosan bővítjuk,javítjuk.

Van néhány stúdió,aki szintén segíti az oldal működését,így tőlük stúdiós listákat kapunk,melyek pontosak és hiánytalanok.

köszi a lehetőséget!
0
2004. október 13., szerda 21:44
Pedig a Vissza a jövőbenél megcsinálhatták volna úgy is, hogy a régi szinkron hangot keverik DD 5.1-be bár nincs meg a hangzás - bár gondolom az új 5.1-gyel se - de kit érdekel ha hangzást akarunk ott az eredeti DD 5.1 meg a DTS.
0
2004. október 13., szerda 21:09
Nyugi, nekem is olyan bajom van a Vissza a Jövőbe szinkronjával hogy csak na.
Elősszőr meghallottam majdnem kivágtam az ablakon.
Azt nem értem miért kellett így el******.
Minek kellett rá az 5.1?? Nem tudom de a filmben nincs sok olyan jelenet amit nagyon ki lehetne élvezni miatta.
Persze a "Szövetség" c. filmre meg rányomtak egy 2.0 hangot oszt szia.
Ez magyarország, ha valami jó az el kell ******.
0
2004. október 13., szerda 20:02
Hyppolit, a lakáj (Hyppolit, a lakáj)
Vígjáték / Romantikus, 1931 - magyar film
Megjelenés dátuma: 2002-10-01
Hang:  magyar (Mono)

És amiért ezt leirtam nagy meglepetésemre 2 hang választható
a lemezen az eredeti sercegős és ugyan az a hang feljavitva kiszürve
a "zajok" . Fura volt a javitott hangot hallgatni, bár érthetőbb volt
a másik szerintem jobban illett a film hangulatához a képhez.

De nagyon jó ötletnek tartottam és ugy éreztem nem csak az volt a
lényeg, hogy egy régi sikerfilmet DVD-n kiadjank.
Ráadásul extraként pár korabeli filmdal is van a lemezen.


Nem is egetverően drága a film az eredeti 300FT-ről
volt leárazva 990ft-re.

Amugy tényleg zavaró tud lenni, ha egy megszokott szinkronhangot
lecserélnek .... Nekem pl a Fantomasz filmek a Haumann Péteres hangal
jönnek be.

0
2004. október 13., szerda 18:20
És ezen még csodálkozol?
:D
0
2004. október 13., szerda 18:18
kicsit rútúl érzem magam: én vagyok az egyetlen akinek nincs baja a Vissza a Jövőbe szinkronnal!
0
2004. október 12., kedd 20:45
En meg szinkron helyett inkabb egy audiokommentart....
0
2004. október 12., kedd 17:41
Ezt a nyilatkozatot én is olvastam a DVDcenteren!
Én is inkább a klasszikus szinkront választanám ne az effect gazdag szart.
Like BTTF!
:)
0
2004. október 12., kedd 17:27
Furcsa még mindig,hogy a Warner forgalmazta lemezek némelyikére örülhetünk,hogy felirattal felkerülünk,máskor meg vagy sikerült előbányászni az ősrégi szinkront vagy újat készíttettek.
Most itt vannak a Tarzan filmek mono szinkronnal.De az Irány Colorado 2.,valamint a Tövismadarak-ra miért nem kerülhetett?
Olvastam egy cikket,miszerint a WHV Magyarország-nál becsült eladási számokat kell a filmekhez rendelni és kint a "nagyfőnökök" döntik el,hogy lesz e szinkron vagy sem.
De a többi kiadónál is vannak szinkrongondok.Azért érthető,ha 1-1 szinkron elveszik,de különféle jogi és minőségi szempontokat is mérlegelni kell,viszont a Vissza a jövőbe trilógiánal kifejezetten zavart,hogy a klasszikus régi szinkront nem tették fel.Helyette egy új,élettelen, effektgazdag förtelemmel lehet hallgatni a filmeket.
Sokan szeretnék klasszikus szinkronnal élvezni a filmet és mindig azt hallani,hogy mindent elkövetnek ez ügyben a kiadók.
Tény,hogy javuló tendenciát mutat a dolog,de még mindig nem az igazi.
0
2004. július 1., csütörtök 22:34
Na, ma sikeresen átolvastam pár filmes hozzászólást. ÉS mit látok? Fikázzák a Bad Boys 1 magyar szinkronját. Könyörgöm: mit reméltek egy sztereo-ból felkevert 5.1-es hangtól?
0
2004. június 10., csütörtök 22:52
Előfordult már pedig a dolog (2 Piedone film).

Gamma: ha még angol feliratot is hozzácsapod, akkor mindenki boldog lesz...
0
2004. június 10., csütörtök 22:40
Gondolom sokan gondolják így, én is: jó lenne ha minden filmhez amihez szinkron készült, az rákerülne a DVD-re, + kéne az eredeti hang, és magyar felirat! Így felirat pártiak, és szinkron pártiak egyaránt boldogok lennének!
0
2004. június 8., kedd 18:48
A "klasszikus" szinkronoknál meg ugye felmerül a hangminőség kérdése. Azok akik sokszor láttak egy filmet egy régi zajos mono szinkronnal, azok azt vennék szívesen. Akik meg nem, azok hőbőrögnének hogy "sz*r mono szinkron kapunk csak?". Persze ilyenkor lehetne két szinkron. De egy ekkora piacon még az is csoda ami most megjelenik. Szóval nem könnyű dolog ez....
0
2004. június 4., péntek 14:21
a Múmia 1-en nincs szinkron :(
0
2004. június 4., péntek 10:52
ez lehetett a dvd lemez szar minősége miatt is.. princo és társai, vagy a rossz, gyors írás miatt.

a jó minőségű lemezeknél ilyen nagyon ritkán fordl elő. mivel digitális adatróll van szó, ha egyszer megnézed és jó, akkor az utána nem változhat 3-4 lejátszást követően.
0
2004. június 4., péntek 9:09
Hát, én többször láttam már olyat másolt dvd-knél, hogy néha szétesik a kép, pillanatra megakad, majd tovább megy. Nem tudom, hogy ez mitől volt, lehet, hogy karcolástól...
0
2004. június 4., péntek 2:09
Mindenkinek igaza van. Az új filmek nagyrésze szinkronos, gyakran angol DTS-el, most már kezdik az extrákat is feliratozni. De van jópár, sokszor látott film, amihez ugyanúgy hozzátartozik a szinkronja nálam (persze nem az új szinkronváltozat), mint az eredeti hangja.  Ezeket kiadják 1x felirattal, ok. Kiadják másodszor is felirattal grrr... Most ki fogják vajon adni harmadszor "klasszikus" szinkronnal (pl. Lethal Weapon)? A "újra" szinkronokért én sem "sírok" annyira, mert az már nem az igazi, de tudom, hogy van normális változat belőle, és sajnálom, hogy a pénzemért (az árak a múlt évezred utolsó évtizedétől világszínvonalúak, esetleg világelsők) nem kaphatom meg.
0
2004. június 4., péntek 1:52
Ámen.
0
2004. június 4., péntek 1:48
noname: a helyzet egyáltalán nem rossz. Csak nézd meg az utolsó 2 év kiadásait, folyamatosan nő a szinkr. DVD-k száma, az új filmeket szinte már csak azzal együtt adják ki, és jópár újrakiadást is megéltünk azóta. Arról nem is beszélve, hogy hol van olyan másik közép-kelet-európai ország, amelyik ennyi saját DVD kiadást kap? Csak néhány: Hannibal, Red Dragon, Hulk, X-men 2, Mummy 1-2, T2, T3, Kill Bill, stb. Ezeken az eredeti mellett csak magyar szinkron van ám!
0
2004. június 4., péntek 1:40
Nem, de szerintem ez egy más problémakör. Én bármikor meg tudom rendelni külföldről eredeti hangsávval. A gyűjteményem mindössze harmadán van magyar felirat vagy szinkron úgy, hogy amit lehet, itthon veszek meg. Képzeld milyen soványka lenne, ha csak a szinkronosok lennének meg. Én csak azt mondom, az én filozófiám az, hogy nem a kiadók és forgalmazók korlátozzák az embert a választási lehetőségeiben, hanem az ember korlátozza önmagát.
0
2004. június 4., péntek 1:24
Bocsánat, de te megvennél olyan filmet, amin nincs eredeti hangsáv ( esetleg angol felirat van )?
0
2004. június 4., péntek 1:14
Igen, mert mar az elso lejatszasnal latszik/hallatszik a minsegbeli (nem kis) kulonbseg :)
0