Keresés

Házi készítésű borítók, díszdobozok

2010. szeptember 6., hétfő 21:18
Pff, ki rendelt ilyen szart????? :-)
0
2010. szeptember 6., hétfő 20:38
Megan Fox gyűjtemény

További képek
0
2010. szeptember 5., vasárnap 0:03
Azért örülök, hogy egy cím ennyire meg tudja mozgatni az embereket :)

Ma estére is jut egy kis újdonság: Jack Ryan gyűjtemény

További képek
0
2010. szeptember 3., péntek 20:30
Így van, nagyon szép lett :)) Arra is gondoltam most, hogy hátha az eredeti jogtulaj akarta így egy kicsit elkülöníteni a többi részt az elsőtől.
0
2010. szeptember 3., péntek 19:26
Nem tökmindegy??  :-)))  A digi szép lett, az a lényeg!!  :-))

Egyébként ha akkor úgy írták (márpedig tényleg úgy írták), Zoli nagyon helyesen tette, hogy így csinálta meg..

Engem nem fog zavarni.. :-D
0
2010. szeptember 3., péntek 17:33
szótárban meg kötőjellel láttam "csénes" szavakat. Na mindegy, akkor meg a folytatásoknak kellett volna követni az eredeti írásmódot.
most posts by TM
0
2010. szeptember 3., péntek 17:25
Magyarul biztos, de angolul tényleg kétféleképpen írják: chain saw, chainsaw

Chainsaw - Wiki
0
2010. szeptember 3., péntek 17:18
Szerintem a láncfűrész 35 évvel ezelőtt is láncfűrész volt.
most posts by TM
0
2010. szeptember 3., péntek 17:07
Nem epizódonként változik, hanem szimplán az idő múlásával. Az eredeti már több mint 35 éves film, azóta bizonyos szavaknak változhatott a helyesírása.
0
2010. szeptember 3., péntek 16:49
Már nem is írok semmit, ja, de igen, mondok: végtelenül profi munkák! Ez a booklettartó fül dolog külön említésre méltó, gratulálok!
0
2010. szeptember 3., péntek 16:38
most posts by TM
0
2010. szeptember 3., péntek 16:27
:))
most posts by TM
0
2010. szeptember 3., péntek 15:10
Ahogy ezen filmek mottója lehetne, hogy: I Saw You! :D
0
2010. szeptember 3., péntek 14:42
Egy saw. :)
0
2010. szeptember 3., péntek 14:30
Lehet. :)
0
2010. szeptember 3., péntek 14:08
biztos nyomatékosítani akarták, hogy ez nem egy hétköznapi láncfűrész, hanem "Lánc Fűrész"! :)
0
2010. szeptember 3., péntek 13:41
Ezek szerint a helyesírás epizódonként változik? :)
most posts by TM
0
2010. szeptember 3., péntek 13:14
igen annál a főcímnél is így volt kiírva.
0
2010. szeptember 3., péntek 13:11
Az eredeti verziónál nem.
0
2010. szeptember 3., péntek 12:03
Szépek, de a "chainsaw" szerintem egy szó.
0
2010. szeptember 3., péntek 11:51
Végre én is jelentkezem némi újdongsággal nagyjából egy hónap után... de rég volt az a századik digi!

R2-D2-nak ez egy jó hónap lesz, én már látom, ha már csak a booklettartó füleket nézzük, akkor is :D

A texasi láncfűrészes mészárlás (1974)

További képek

A texasi láncfűrészes mészárlás: A kezdet

További képek

És a vámpír lázt senki nem kerülheti el, én magam is megfertőződtem vele :) És úgy igazságos, hogy míg tzoli-nak a True Blood jutott, addig nekem, Stefan magyar hangjának kérésére a Vámpír naplók! (első évad)

További képek

Végül pedig egy plusz filmmel mínusz egy extra lemezzel átalakított Al Pacino gyűjtemény 2

További képek
0
2010. szeptember 1., szerda 13:02
... és a legújabbak:

Fakó lovas
[img]http://2.bp.blogspot.com/_PC_m_Ff0r0I/THTEen4t9lI/AAAAAAAAA8Q/KscoMo3eDtw/s1600/Pale+Rider1.JPG" width=800 height=600>




Játsz/ma


További képek


A tehetséges Mr. Ripley


További képek
0
2010. szeptember 1., szerda 12:55
Gratulálok, nagyon ügyes!!

No, akkor én megtöröm a digis hallgatást: E három digit a Digipackos kiadványok fórumán R2-D2 már részletesen bemutatta, ezért itt álljanak csak a linkek:

VÉGSŐ ÁLLOMÁS 4. 3D

VÉRES VALENTIN 3D

POLAR EXPRESSZ 3D
0
2010. augusztus 27., péntek 15:32
Én is dolgozgattam egy kicsit. Most éppen egy film képregényesítésén. Ha esetleg érdekel valakit, de éppen nem néz be a vonatkozó topicokba, itt találhatja meg az eddig elkészült oldalakat.
Vicces gyerek vagy Sully, ezt díjazom. Téged nyírlak ki utolsónak.
0
2010. augusztus 27., péntek 15:13
Opsz, lemaradt egy tag... nem baj, így legalább látszik, hogy link :)
0