Keresés
Menü Bezár

Tigris és Sárkány (Blu-ray)

2020. február 18. 8:13
Mikey magyarázata alapján ez új  :)
most posts by TM
0
2020. február 17. 21:49
Ha a kínai és az angol hang dts-HD MA, akkor az új. Ha TrueHD, akkor a régi.
0
2020. február 17. 18:25
Ehhez ugye az is kellene, hogy egy újabb verziót megvásároló egyén ismerje a régebbi kiadást. Nekem csak az új van meg. :)
most posts by TM
0
2020. február 17. 13:34
Szóval valaki átvette? Kiderült, hogy ez az újabb kiadás?
0
2020. január 7. 16:06
Lehet tudni, hogy ez az új évfordulós felújított kiadás? Vagy csak a régi az új borítóval.
(Azért merült fel, mert az adatlapja a régi maradt, amin a kép ki van cserélve)
0
2010. február 22. 15:55
ez is csak félig igaz.a formátumháborúban pont erre cáfolt rá a Toshiba. :)

25-ös lemezen az MPEG2 enkód nem valami fényes választás.szigorúan AVC vagy VC1.

Közben pont olvasgattam hogy a Sólyomnak is van egy némileg szebb képű verziója,Skandináv kiadvány (dts-HD MA 7.1-es hang és AVC kép),szóval máshol is kerülik az mpeg-es tömörítést. ;)

ON:

Felrakok pár képet közben a Tigris és Sárkányról,próbálva visszakanyarodni a topik címéhez:

drágaszág elölnézet:



drágaszág hátsó borító:



drágaszág belülről:



Ez egy csodaszép kiadvány,minden tekintetben.ha lesz egy kis lelkierőm csinálok egyik nap összehasonlító képeket a dvd változattal.

u.i. a Terminator reklámcetlit direkt hagytam ott.pedig a 3. részé. :)))
0
2010. február 22. 15:30
A 25-ös lemez sehol sem nyerő:)
0
2010. február 22. 14:56
Most nézem, hogy a Day of the Dead klasszikus Romero zombifilm is jön javított kiadásban USA-ban!
Hurrá! :D
0
2010. február 22. 14:43
Meg azok BD50-esek.

25-ös lemez + MPEG2 nem egy nyerő kombó. ;)
0
2010. február 22. 14:20
Na de az Ötödik elemnél inkább a forrás volt problémás, nem az MPEG2 miatt volt alapvetően rossz.

Vannak jó MPEG2-es lemezek, de azok ilyen 40Mbit-ek bitrate-et használnak.
0
2010. február 22. 14:08
Lehet, de azért volt néhány ellenpélda, ez is bizonyítja azért hogy ahol rosszra sikeredett, nem feltétlen azért mert Mpeg-2.
0
2010. február 22. 13:47
Így van,voltak ellenpéldák is (pld Sólyom végveszélyben),de nagy átlagban nem bőven ad olyan szép képet mint ami elvárható lenne.

Az AVC kodek már sokkal hatékonyabb és szebb minőséget képes produkálni illetve a VC1-es is.A Warner és a Paramount játszotta azt egy időben,hogy míg BD-n MPEG2-vel dolgoztak addig HDDVD-n VC1-el.A végeredmény képminőségben a VC1 javára dőlt el,nem véletlen ódzkodom én az MPEG2-től.

Nem véletlen masterelték újra azt az ominózus Ötödik elemet sem. ;)

Érdemes meglesni,valahol vannak fent összehasonlító képek  két kiadás között,bizony ott sem az járt jól aki az elsőt vette meg.Az AVC-s remasterelt változat mérföldekkel jobb lett.
0
2010. február 22. 13:38
Viszont elég sok igencsak kiemelkedőre sikerült Mpeg-2 ben is..
0
2010. február 22. 13:20
Itt vannak a tesztjei is (elég egyöntetű).

http://www.dvdtalk.com/reviews/22594/house-of-flying-daggers/

http://www.dvdbeaver.com/film2/DVDReviews31/house_of_flying_daggers_blu-ray.htm

http://www.dvdtown.com/review/houseofflyingdaggersblu-ray/18577/3763/

http://bluray.highdefdigest.com/16/houseofflyingdaggers.html

Sajnos még az amerikai BD kiadás is vágott. :(
0
2010. február 22. 13:06
Viszont a többi felsorolt filmnek már van normális BD kiadása.

A Sonys elsőkörben megjelent Blu-ray címekkel egyébként is vigyázni kell,az MPEG2-es tömörítés miatt elég sok sikerült gyengén.

Nem véletlen AVC-znek már. ;)
0
2010. február 22. 13:04
Az amerikai változat MPEG2-es kódolású.Az amazonos (Uk és US) customer review tömkelege támasztja alá a HIDEFDIGEST jogos kritikáját a képet illetően.Többen írták hogy bizonyos részeknél oylna mintha DVD-t néznél,máshol meg tűéles,nagyon váltakozik a transzfer minősége.

Az Angol változat ugyan egy hangyányit jobb (a VC1-es enkód miatt) ,de az meg vágott (Horsefall Cut) is. :(

HD formában még nem jelent meg sehol vágatlanul a film,DVD-n is ha jól tudom csak R3-ban.

Részemről egy Remasterre várok,nem kell mindet egyből polcra tenni.Jönni fog az idővel. :)
0
2010. február 22. 12:50
Érdekes, mert Dylan ódákat zengett a Repülő tőrök klánjáról! Mi a baj vele?
0
2010. február 22. 12:33
Egy Gésa emlékiratai,Repülő tőrök klánja (normális HD transzferrel,mert az eddigiek egy kalap...),Shadowless Sword,Warlords,The Warrior.

Mindet venném ezekből. :)
0
2010. február 22. 12:01
Igen, az a mi kiadásunkon is! :)
0
2010. február 22. 12:00
Ez egy tipikusan BD-kötelező fim! :D
Jó lenne, ha még pár ázsiai durranás is jönne BD-n!
0
2009. október 22. 17:44
A kínai hang is TrueHD-s, legalábbis az angol steelbook-on az szerepel, múltkor volt a kezemben...
0
2009. október 22. 11:18
A filmet az USA-ban leszinkronizálták, és anno a VHS időben is az angol szinkronos volt kelendőbb, ráadásul nálunk megjelenő DVDn is rajta volt az angol szinkron, de a magyar nem. Én erre tippelek, hogy miért nem.
0
2009. október 22. 8:32
Ennél az angol vagy a kínai az eredeti hang? Tudomásom szerint a kínai. Akkor miért az Angol van Dolby True HD-ban?

(Kis szőrszálhasogatás, pedig nincs is még HD erősítőm. :)
0